PDA

Zobacz pełną wersję : Nazwy owoców i warzyw


karolina583
21.08.2008, 10:34
W sims 2 cztery pory roku posadziłam troche owoców i warzyw. Właśnie mi urosły i mogę zbierać ale klikam na krzak i pisze zbieraj truskawkas, pomidors, ogóreks... I tak przy każdym owocu jest ta końcówka -s. A i od razu mówie że nie używam żadnych kodów. :((

stotka
21.08.2008, 10:37
kazdy tak ma. tak przetlumaczono i juz. trzeba sie przyzwyczaic.
tak samo jak papryka to pieprz ;)

Dami
21.08.2008, 11:36
kiedys na simsweb byly takie 2 mody, ktore zmienialy pieprz na paprykę i nie było tego "s".

karolina583
21.08.2008, 11:44
Aha to dobrze bo myślałam że ja mam taki błąd.:)

Björk
21.08.2008, 12:27
W sims 2 cztery pory roku posadziłam troche owoców i warzyw. Właśnie mi urosły i mogę zbierać ale klikam na krzak i pisze zbieraj truskawkas, pomidors, ogóreks... I tak przy każdym owocu jest ta końcówka -s. A i od razu mówie że nie używam żadnych kodów. :((

Błąd ten naprawia też łatka do gry do ściągnięcia ze strony www.thesims2.com zakładka "Help" > "Patches".
A jeżeli chcesz mieć paprykę zamiast pieprzu to napisz na PM, to Ci prześlę, bo w tej chwili nie pamiętam już skąd to ściągnęłam...
Pozdrawiam

corvus
21.08.2008, 12:41
Ufff...już myślałam że tylko ja mam tak :P

Dami
21.08.2008, 14:27
może kiedyś uda mi się stworzyć takie mody. xD pobawię się wkrótce w simpe. :D

KissForYou
23.08.2008, 10:33
A ja nawet nie zwrocilam na to uwagi :P Musze sprawdzic :D

stotka
23.08.2008, 12:27
może kiedyś uda mi się stworzyć takie mody. xD pobawię się wkrótce w simpe. :D
niepotrzebnie, nie trac czasu.
Bjork pisala, ze to "-s" znika, po zainstalowaniu łatki. a pieprz staje sie papryka po zainstalowaniu moda, ktory juz istnieje.

karolina583
23.08.2008, 14:01
ja wole to zostawić takim jakie jest :p

Jakub
12.04.2010, 17:27
Tu rozmawiamy o błędach językowych w sims 2 cztery pory roku np.
Pieprz to tak naprawdę Papryka

Liv edit: Podobny temat już istnieje, jednak z uwagi na to, że można by posta w tamtym uznać jako odświeżanie, łączę oba.

Kamis
12.04.2010, 21:09
Nie rozumiem. Czyli, że jak simy ze sobą rozmawiają, czy błędy pisane przez twórców ?

Searle
12.04.2010, 22:02
Jest to błąd w tłumaczeniu. Bo jest żółta papryka, a nasi tłumacze przetłumaczyli to omyłkowo jako pieprz.

Jakub
13.04.2010, 16:15
Nie rozumiem. Czyli, że jak simy ze sobą rozmawiają, czy błędy pisane przez twórców ?

Chodzi o błędy w tłumaczeniu.
np. zamiast ,,ó" jest ,,u"
Albo pieprz to papryka jak podałem wyżej.