![]() |
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Tak, właśnie mowie o polskim tytule :) Show to bardziej pokaz, przedstawienie, ale można i pod cyrk podciągnąć, jakby się uprzeć. Ogólnie ciężko jest dosłownie przetłumaczyć ten tytuł tak żeby nie brzmiał głupio, ale z tego co czytam w opisach podanych przez innych użytkowników- "Zostań gwiazda" niespecjalnie pasuje.
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Uważam, że nie powinni w ogóle tłumaczyć tego tytułu. Showtime to dobra nazwa i jako polska nazwa też świetnie by się sprawdziła. w końcu w wolnym tłumaczeniu byłoby to coś w stylu "Czas na Przedstawienie"... Po polsku to brzmi durnie, dlatego dali to całe 'Zostań Gwiazdą", co wcale nie brzmi za wiele mniej durnie.... Wniosek, mogłoby się to nazywać "Showtime" w każdym języku...
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Zostań gwiazdą jakoś do mnie nie przemawia, wolałabym żeby zostało Showtime, tak jak anie_1981 uważam, że jest to dobra nazwa i nie trzeba jej spolszczyć. :)
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Showtime ciekawie brzmi, ale zamiast anglizować nazwę wolę jednak wersję polską, choć nie twierdzę że angielska jest zła :)
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
"Zostań gwiazdą" to całkiem trafny tytuł, może nie za bardzo, ale o wiele lepszy niż dosłowne tłumaczenie "czas na pokaz" lub "czas pokazu"... Dobrze że nie pozostawili angielskiej nazwy, bo to by było trochę bez sensu, że poprzednie nazwy 'spolszczyli', a tą zostawili w oryginalnej wersji.
Nazwa naprawdę kojarzy się z dodatkiem, bo jeżeli nasz sim będzie na wysokich szczeblach nowych karier, zdobędziemy sławę i staniemy się gwiazdami. A i mam nadzieję, że nie będzie nic podobnego do gwiazdek w "Po Zmroku"... Nie widzę konieczności, ew. jakaś sława naszego zawodu, czyli na ile jesteśmy sławni. Czym większa sława, tym w bardziej przeróżnych miejscach możemy występować. To bym zniósł. :D |
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Zgadzam się z anie. Nie powinni tego tłumaczyć i zostawić oryginalną nazwę. Jest bardziej chwytliwa.
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
A wcześniej mówili że będzie takie coś jak czas wolny że kółko ogrodnicze ,zielona postać,boisko do gry w kosza Czy w tym dodatku też to będzie ?
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Możliwe, ale wątpię...
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
Ja się rozczarowałam. Drugie Po Zmroku? Po co mi :( Niestety tak to teraz z EA będzie. Przywyczaili się, że zrobią byle co, a wszyscy i tak kupią. Szkoda...przecież wiedzą, że chcielibyśmy Czter Pory Roku.
|
Odp: Zostań gwiazdą (Showtime) - przedpremierowe dyskusje
To by było beznadziejne, żeby zostawili angielską nazwę. Wszystkie tytuły spolszczają, a tu nagle jakiś "Showtime". To by w ogóle nie pasowało.
|
Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 10:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Spolszczenie: vBHELP.pl - Polski Support vBulletin
Wszystkie prawa zastrzeżone dla TheSims.pl 2001-2023