No dobra, zacząłem czytać i myślę, że powinien nadrobić resztę rozdziałów
Cytat:
Jedno było pewne: W pomieszczeniu trzeba było natychmiast przewietrzyć.
|
1.Po dwukropku nie powinno być z dużej litery
2. Lepiej brzmiało "Pomieszczenie trzeba było natychmiast przewietrzyć"- prościej i logiczniej.
Cytat:
Była już dwunasta, to znaczy, że nieźle zabalował sam ze sobą zeszłej nocy.
|
"Co znaczyło"- czas przeszły.
Cytat:
czy po prostu walające się puszki po piwie sprawiały
|
Cytat:
różne śmieci, walające się po podłodze
|
Dwa razy powtórzyłaś się "walające się..." coś tam- po pierwsze, to słowo jest póki co na razie do mowy potocznej, po drugie nawet dokładnie nie wiadomo co ono znaczy. Nie można było po prostu napisać, że śmieci leżące na podłodze, czy zaśmiecające podłogę?
Cytat:
To trudno mi ocenić, zostawię to wam.
|
Nie podoba mi się ten bezpośredni zwrot od narrator- tego raczej nie stosuje się w tego typu opowiadaniach.
Cytat:
pozostawionego Daleko za plecami.
|
Nie rozumiem tutaj przeznaczenia tej wielkiej litery
Więcej błędów nie zauważyłem, bo drugą część tekstu czytałem trochę po macoszemu

Wszak jednak dużo jest generalnie dziwnych stylistycznie zwrotów, które błędem nie są, ale dziwnie się to czyta, nienaturalnie po prostu
Ponadto w tekście jest, że mężczyzna miał biały podkoszulek, a na zdjęciu- kolor wręcz przeciwny

No i otyły mężczyzna niezbyt jest otyły w gruncie rzeczy
Pozdrawiam i spróbuję nadrobić resztę.