19.04.2006, 20:42
|
#240
|
Guest
|
Cytat:
Napisał Lea
A dajesz po tym residental lub community lub greek lub dorn lub secretsociety?
|
Tłumacze:
changeLotZoning residential - Mieszkalną
changeLotZoning community - Publiczna
changeLotZoning greek - Bractwo studenckie
changeLotZoning dorm - Akademik
changeLotZoning secretsociety - Tajne stowarzyszenie
|
|
|