LMFAO
Przecież widać, że ten mail jest spreparowany! >.<
Cytat:
Prosze Pana dostalismy informacje ze to bedzie pelnoprawny dodatek do gry ktory planujemy wydac na jesieni 2006 roku, zaszla pomylka z tym sciaganiem na stronie bedzie dostepny funpack "world cup" z okazji mistrzostw swiata. FunPack bedzie dostepny na stronie www.thesims2.com dla zarejestowanych uzytkownikow.
|
Zero interpunkcji, a panowie z EA odpisują używając poprawnej, tzw. biurowej polszczyzny, a nie tak jak tutaj:
Cytat:
zaszla pomylka z tym sciaganiem
|
Cytat:
Prosze Pana dostalismy [..]
|
Cytat:
dostalismy informacje ze to bedzie pelnoprawny dodatek do gry ktory planujemy wydac na jesieni 2006 roku
|
W tym ostatnim to juz w ogole.. Pelnoprawny? kazda gra jest pelnoprawna; brak przecinka przed
że oraz
który, no i "planujemy wydać na
jesieni [..]"
wrr..
oprocz tego uzywaja
ogonkow w polskich znakach itp.
grr, jak ja nienawidze łgaczy. >.<