Ja tam prawdę mówiąc nie widzę jakiejś szczególnej różnicy w poziomie tłumaczenia Abrakadabry i pozostałych dodatków, ale może to dlatego, że tak, jak powiedziałeś, poprawność językowa schodzi w tej grze na drugi plan. Zresztą, tekstu jest w niej stosunkowo niewiele, a w czasie samej rozgrywki nie dopatrzyłem się jakiś rażących błędów. Instrukcja? - a kto to czyta :lol: Nie no, a tak na serio, to rzeczywiście mogliby się bardziej przyłożyć, ale mnie ona tak bardzo nie przeszkadza