Moje ulubione:
"śin magazin"- zawsze jak mam włączony głos i Sim uczy się charyzmy przy lustrze to na to czekam

Poza tym porównałam sobie oryginalne "Hot`n`cold" (po angielsku) i tą wersją "po simowemu" (dochodzi w OŻ). I wile sylab brzmiało podobnie... Np. "wu"->"you"

Czyli już wiemy, że "wu" po simowemu znaczy "ty"

<odkrywca

>