|
|
#2 |
|
Zarejestrowany: 15.09.2007
Skąd: Kraków
Płeć: Mężczyzna
Postów: 1,102
Reputacja: 10
|
Po zalogowaniu na MTS2 w prawym górnym rogu ekranu obok swojej nazwy użytkownika masz napis "User Tools". Klikasz na niego i wybierasz "Upload Items", po czym postepujesz według wskazówek w kolejnych krokach. Zanim wyślesz dodatek, przeczytaj dział "Creator Guidelines", żeby mieć pewność, że zamieszczony przez Ciebie plik nie łamie zasad przyjętych na MTS2.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Guest
Postów: n/a
|
Wielkie dzięki...Lecz nie znam za bardzo angielskiego, a słowniki przetłumaczają dziwacznie...Może dałbyś jakieś wskazwki?
|
|
|
|
#4 |
|
Zarejestrowany: 15.09.2007
Skąd: Kraków
Płeć: Mężczyzna
Postów: 1,102
Reputacja: 10
|
Tych zasad jest dosyć dużo, tłumaczenie na polski zajęłoby trochę czasu. Poza tym wstawiając dodatek również musisz stosownie opisać go w języku angielskim. Jeśli nie posługujesz się dobrze tym językiem, może warto zacząć od pokazywania swoich dodatków na polskich serwisach?
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Zarejestrowany: 21.03.2007
Skąd: Macondo
Wiek: 33
Płeć: Kobieta
Postów: 3,128
Reputacja: 11
|
jak wiesz, że nie ten dział to czemu tu zakładasz? istnieje o problemasz z internetem/komputerami w offtopie i o szeroko pojętych problemach z grą i stronami o niej naprawdę nie musiałaś zakładać akurat TU
przenoszę.
__________________
Obrazek został usunięty, ponieważ przekraczał dozwolony rozmiar. bezwzględnie.
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Guest
Postów: n/a
|
możesz skorzystac z tłumacza na przyklad http://www.translatica.pl/
|
|
|
|
#7 |
|
Guest
Postów: n/a
|
ale translatory nie tłumaczą dokładnie, zazwyczaj jakieś bzdury wyskakują -.-'
|
|
|
|
#8 |
|
Guest
Postów: n/a
|
Racja jak ja tłumaczyłam na angielski to faje dostałam
|
|
![]() |
| Użytkownicy aktualnie czytający ten temat: 1 (0 użytkownik(ów) i 1 gości) | |
| Narzędzia wątku | |
| Wygląd | |
|
|