Wróć   TheSims.PL - Forum > The Sims 1 > The Sims 1: Uwagi na temat gry
Zarejestruj się FAQ Społeczność Kalendarz

Komunikaty

 
 
Narzędzia wątku Wygląd
Prev Previous Post   Next Post Next
stare 13.02.2004, 22:54   #1
Kvatch
Guest
 
Postów: n/a
Domyślnie

Nie wiem czy się uprzednio pojawił taki temat, ale należy go poruszyć. Według mnie Abrakadabra, jak i zarówno instrukcja do niej zostały przetłumaczone na bardzo niskim poziomie. Człowiek, który tłumaczył grę nic, a nic sie do tego nie przyłożył, a w dodatku się ośmieszył. Cytat z instrukcji:


Magiczne nagrody:

W miarę rzuczania udanych zaklęć wzrasta nasycenie magią w otoczeniu twojego domu i wokół niego mogą wyrosnąć specjalne, magiczne obiekty. Uzdolniony magicznie Sim może znaleźć w swoim ogródku magiczną fasolkę, ogromne kwiaty, sękate korzenie, czarodziejski muchomory, lub magiczne kryształy.

Ja omal nie pękłem jak przeczytałem instrukcję! Tłumacz musiał mieć mały zasób słów skoro użył słowa magia 5 razy w dwóch zdaniach. Ale to nie jedyne kwiatki. Przeczytajcie sobie całą instrukcję, lub opisy przedmiotów. Poziom jest bardzo mierny. Wiem, że język nie jest ważny w takiej grze, ale nie sądzę, że prawidłowym jest zaniedbanie go do tego stopnia. Spolszczenie Canegi było 2x lepsze. Co o tym sądzicie?
  Odpowiedź z Cytatem

PAMIĘTAJ! Źródłem utrzymania forum są reklamy. Dziękujemy za uszanowanie ich obecności.
 


Użytkownicy aktualnie czytający ten temat: 1 (0 użytkownik(ów) i 1 gości)
 

Zasady Postowania
Nie możesz zakładać nowych tematów
Nie możesz pisać wiadomości
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB Code jest włączony
Emotikonywłączony
[IMG] kod jest włączony
HTML kod jest Wyłączony

Skocz do Forum


Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 21:41.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Spolszczenie: vBHELP.pl - Polski Support vBulletin
Wszystkie prawa zastrzeżone dla TheSims.pl 2001-2023