|
|
#1 |
|
Guest
Postów: n/a
|
Jak wiadomo, nowy dodatek wiąże się nie tylko z nowymi przedmiotami, interakcjami i innymi atrakcjami, ale również z błędami. W tym temacie proszę o wypisywanie problemów lub bugów, które powodują właśnie "Podróże".
Ja gram dopiero od 5 minut, i już znalazłem głupi błąd w tłumaczeniu na język polski. Opcja na hamaku, która brzmi "Baw się dalej" - beznadzieja... Czy oni to naprawdę tłumaczą na ślepo bez sprawdzania? :con: ---Dodano Uwaga, teraz to będzie dopiero śmiech na sali. Wiecie jak przetłumaczyli żeńską formę figurki lwa? Otóż Panie i Panowie, Lew i ... Lwa! Jeej, no zaraz wpadnę pod stół, żeby nie znać poprawnej formy - "Lwica", wygląda na to że zespół tłumaczenia na język polski składa się z 7 latków. :shifty: Ostatnio edytowane przez Fizzly : 11.09.2007 - 15:07 |
|
|
|
|
#2 |
|
Guest
Postów: n/a
|
Tak, tłumaczą to na ślepo
![]() Wiesz.. czasami powtarzają się*te same opcje. Podam przykład ze zwierzaków - mamy w menu opcję "Ucz komendy", ale mamy też "Ucz komend" - powinna być jedna i ta sama, a są dwie ![]() No i na drzwiach na przykład. Jest "Zamknij na klucz" oraz "Blokada" - to też powinna być jedna opcja. |
|
|
#3 | |
|
Guest
Postów: n/a
|
Cytat:
|
|
|
|
#4 |
|
Zarejestrowany: 03.11.2006
Skąd: Wrocław
Płeć: Mężczyzna
Postów: 1,738
Reputacja: 20
|
To prawda... tak jakby nie mogli zrobić Poza i Pozuj w jednej opcji. W 'Pozie' masz dużo opcji, a w 'Pozuj...' jest tylko jedna. Tak jakby kurde nie mogli tego w jedno wsadzić.
Teraz nie pamiętam tych błędów w tłumaczeniu. Jak sobie przypomnę, to napiszę.
|
|
|
|
|
#5 |
|
Guest
Postów: n/a
|
hehe, faktycznie ten hamak to przesada xD. ale nie przesadzajcie - przecież lepiej mieć polską wersję z paroma błędami, niż w języku, którego się nie zna, nie? poza tym mieli mało czasu. no, ale fakt, powinni mieć osobę, która po przetłumaczeniu przegląda całą grę i sprawdza, czy wszystko jest dobrze...
|
|
|
#6 |
|
Zarejestrowany: 29.09.2005
Postów: 11
Reputacja: 10
|
U mnie gdy wskaźnik przyjaźni spada do ok. 53% to pojawia się okienko:
"Od dawna sie nie odzywasz. Czy wszystko w porządku Posterunek policji? Ja mam urwanie głowy, ale chcę gdzieś razem wyskoczyć i pogadać. Odezwij się do mnie, dobrze?" Zabawne. Zamiast imienia Posterunek policji. Miałem już to kilka razy. |
|
|
|
|
#7 | |
|
Zarejestrowany: 17.01.2007
Płeć: Kobieta
Postów: 538
Reputacja: 10
|
Cytat:
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Zarejestrowany: 03.11.2006
Skąd: Wrocław
Płeć: Mężczyzna
Postów: 1,738
Reputacja: 20
|
Ooo, 'Graj dalej'... jeszcze lepiej.
Nie wiedziałem, że na hamaku można grać, tym bardziej dalej! Oczywiście jest też parę wybaczalnych/niewybaczalnych błędów, typu kobieta ma imię i nazwisko faceta. Dużo tego doszło właśnie w Podróżach. Ale to zależy jak ktoś do tego podchodzi. Ja staram się na to nie zwracać uwagi, ale coś mnie zmusiło, żeby jednak napisać tu o tym.
|
|
|
|
|
#9 |
|
Guest
Postów: n/a
|
A ja zauważyłam, że jak ktoś dzwoni do mojego sima (Wojtka) to zamiast coś w stylu "Hej Wojtek! Długo się nie odzywasz..." itd. mówią "Hej POSTERUNEK POLICJI..." !!! Jaka beka w ogóle
|
|
|
#10 |
|
Guest
Postów: n/a
|
A u mnie jest jak się klika na szafe zamiast Piżama pisze PIDŻAMA
|
![]() |
| Użytkownicy aktualnie czytający ten temat: 1 (0 użytkownik(ów) i 1 gości) | |
| Narzędzia wątku | |
| Wygląd | |
|
|